NEWS
EN Brushed Lamps edited by Spazio Nobile gallery, are the result of a workshop with a Vietnamese company specializing in lacquer objects. They will be presented during PAD London. Moving away from traditional lacquer boxes and trays, their curved, edge-free volumes highlight the beauty of the colored material, while the gradient effect perfected in the workshops demonstrates the delicacy of the lacquerers' know-how.
PAD London
Berkeely Square, London
October 8th to 13th, 2024
fr Les lampes Brushed éditées par la galerie Spazio Nobile, sont le résultat d'un workshop avec une entreprise vietnamiene spécialisée dans les objets en laque. Elles seront présentées lors du PAD London. S'éloignant des traditionnels boîtes et plateaux en laque, leurs volumes courbes et sans arêtes mettent en valeur la beauté de la matière colorée, tandis que l'effet dégradé mis au point en atelier démontre la délicatesse du savoir-faire des laqueurs.
Galerie Joseph
7 rue Froissard 75003 Paris
du 5 au 9 septembre 2024
EN Inspired by Bali’s rich artistic and spiritual practices, the Niskala: Forms of the Unseen collection was created as output of the 2023 Artist Designer In Residence (ADIR) program initiated by CushCush Gallery in Bali. Niskala, the "unseen world" home to the spirits, is superimposed on the human realm and invisible to the eyes of men. Conceived as a triptyque in which each object highlighs a different know-how and local material, the collection seems to unfold like a story in three chapters, written with the artisans, and introducing different characters. It will be presented during Paris Design Week.
Galerie Joseph
7 rue Froissard 75003 Paris
September 5th to 9th, 2024
fr Inspirée par la richesse des pratiques artistiques et spirituelles balinaises, la collection Niskala : Forms of the Unseen a été créée dans le cadre du programme Artist Designer In Residence (ADIR) 2023, initié par la CushCush Gallery à Bali. Le Niskala, "monde des esprits", est superposé au monde humain et invisible aux yeux des hommes. Conçue comme un triptyque dans lequel chaque objet met en lumière un savoir-faire et un matériau différent, la collection se déroule telle une histoire en trois chapitres, écrite avec les artisans, et présentant différents personnages. Exposition pendant la Paris Design Week.
Galerie Joseph
7 rue Froissard 75003 Paris
du 5 au 9 septembre 2024
EN Shibari mirrors, produced by Moustache, are inspired by the art of Japanese knotting, following an initial collaboration with a kumihimo (braided rope) craftsman. The rope is both functional and ornamental, allowing the mirrors to be hung on the wall while creating a graphic, colorful pattern that plays with reflective shapes. Presented at the Moustache boutique during Paris Design Week.
Moustache
17 rue Beaurepaire 75010 Paris
September 5th to 10th, 2024
fr Les miroirs Shibari, édités par Moustache, sont inspirés de l'art du nouage japonais, suite à une première collaboration avec un artisan de kumihimo (corde tressée). La corde, à la fois fonctionnelle et ornementale, permet de suspendre les miroirs au mur tout en créant un motif graphique et coloré qui joue avec les formes réfléchissantes. Présentés à la boutique Moustache pendant la Paris Design Week.
Moustache
17 rue Beaurepaire 75010 Paris
du 5 au 10 septembre 2024
EN New Spectre wall lamp for French-Italian brand Radar Interior wil be presented during Milan Design Week at Pollice Light Lab. The lamp is inspired by reflective glass, the iconic material from Radar Interior, which enters into an intimate dialogue with light, playing with its optical diffusion characteristics. Light strikes the surface of the glass, which in turn projects a fascinating, ever-changing light pattern onto the wall, reflecting the relief of the precious craftsmanship.
April 15th to 21th, 2024
Pollice Light Lab
Via Guido d'Arezzo 11/a 20145 Milano
fr La nouvelle applique Spectre pour la marque Franco-italienne Radar Interior sera présentée pendant la Milan Design Week au Pollice Light Lab. La lampe est inspirée du verre réfléchissant, matériau iconique de la marque, qui entre ici dans un dialogue intime avec la lumière, en jouant avec ses caractéristiques de diffusion optique. La lumière vient frapper la surface du verre qui, en retour, projette sur le mur un motif lumineux fascinant et changeant, reflet des reliefs du précieux travail artisanal.
du 15 au 21 avril 2024
Pollice Light Lab
Via Guido d'Arezzo 11/a 20145 Milano
EN Pierre Charrié has been selected as resident for ADIR 2023 (Artist Designer In Residence), a programm supporting a creative dialogue between French design and Balinese crafts, organized by CushCush Gallery in partnership with Ambassade de France en Indonésie et au Timor Oriental and Institut Français. A collection will be presented during Paris Design Week 2024.
May 28th to July 2nd, 2023
Bali, Indonesia
fr Pierre Charrié a été sélectionné comme résident pour ADIR 2023 (Artist Designer In Residence), un programme en faveur du dialogue créatif entre le design français et les artisanats balinais, organisé par CushCush Gallery en partenariat avec l'Ambassade de France en Indonésie et au Timor Oriental et l'Institut Français. Une collection sera présenté pendant la Paris Design Week 2024.
du 28 mai au 2 juillet 2023
Bali, Indonésie
EN Participants of the 14th Verallia Design Award were invited to consider the theme “Glass to live the moment”. We designed a trophy for the occasion, it is composed of a Bordeaux bottle and a Bourgogne magnum, both part of Verallia standard catalogue. They are cut and mounted on a wooden base, their distinctive shapes and colors giving the trophy its unique identity.
April to July, 2023
Paris La Défense
fr Les participants au 14ème Verallia Design Award ont été invités à travailler sur le thème "Le verre pour vivre l'instant". Nous avons conçu un trophée pour l'occasion, composé d'une bouteille de Bordeaux et d'un magnum de Bourgogne, tous deux faisant partie du catalogue de standards de Verallia. Ils ont été découpés et montés sur une base en bois, leurs formes et couleurs distinctives donnant au trophée son identité.
April to July, 2023
Paris La Défense
EN Re-Taïko seats with Miyamoto Unosuke and Musubi mirrors with Ryukobo, two projects made during a workshop with Tokyo craftmen will be presented by Edo Tokyo Kirari program during Maison & Objet.
Parc des Expositions Paris Villepinte, Hall 5 / booth N42
January 19th to 23rd, 2023
fr Les assises Re-Taïko avec Miyamoto Unosuke et les miroirs Musubi avec Ryukobo, deux projets menés avec des artisans à Tokyo, seront présentés par le programme Edo Tokyo Kirari pendant Maison & Objet.
Parc des Expositions Paris Villepinte, Hall 5 / stand N42
du 19 au 23 janvier 2023
EN Les Souffleurs is a set of giant harmonic flutes, inspired by the "fujara", instruments of pastoral tradition. Made of terracotta with the ceramist Marie-Christine Dumaine, they are installed in the woods of Fresnes-au-Mont in the Meuse, among more than 130 other works to be found on the trails of Vents de Forêts, contemporary art center.
Fresnes-au-Mont
fr Les Souffleurs est un ensemble de flûtes harmoniques géantes, inspirées des «fujara», instruments de tradition pastorale. Réalisées en terre cuite avec la céramiste Marie- Christine Dumaine, elles sont installées dans les bois de Fresnes-au-Mont dans la Meuse, parmi plus de 130 autres œuvres à retrouver sur les sentiers de Vents de Forêts, centre d'art contemporain.
Fresne-au-Mont
EN A custom version of the Surface Sonore project is presented in the french pavillion for the 23rd Exhibition of Decorative Arts and Modern Architecture at the Milan Triennale: Unknow Unknows. In a space created by Pablo Bras, Romain Gillet and Juliette Gelli.
Triennale Milano
Viale Emilio Alemagna 6, 20121 Milano
July 15th - December 11th, 2022
fr Une version sur-mesure du projet Surface Sonore est présentée dans le pavillon français pour la 23ème Exposition des Arts Décoratifs et de l’Architecture Moderne de la Triennale de Milan : Unknow Unknows. Dans un espace imaginé par Pablo Bras, Romain Gillet et Juliette Gelli.
Triennale Milano
Viale Emilio Alemagna 6, 20121 Milano
15 juillet - 11 décembre 2022
EN Armadillo chest will be exhibited at Grand Palais Éphémère during Révélations, International Biennial of Crafts and Creation. Its envelope made of wood weaving follows the shape of a rounded box. This flexible lid delicately reveals the contents of the cabinet when it is lifted. The material developed by textile designers Lily Alcaraz & Léa Berlier is used both for its decorative qualities and for its mechanical properties of resistance and flexibility.
June 9-12th, 2022
booth F8, Grand Palais Éphémère, Paris
fr La malle Armadillo sera présentée au Grand Palais Éphémère lors de Révélations, la Biennale Internationale Métiers d’Art et Création. Son enveloppe est constituée d’un tissage de bois épousant la forme d’un caisson arrondi. Ce couvercle flexible dévoile avec délicatesse le contenu du meuble lorsqu’on le soulève. Le matériau mis au point par les designers textiles Lily Alcaraz & Léa Berlier est ici utilisé tant pour ses qualités décoratives que pour ses propriétés mécaniques de résistance et de souplesse.
9-12 juin 2022
stand F8, Grand Palais Éphémère, Paris
EN The lights collection Pulse for Radar Interior will be launched during Milan Design Week. Pulse captures the shapes generated by sound as it passes through matter. The reliefs frozen in plaster are the result of acoustic waves spreading over the surface of the lamp. Each sound frequency corresponds to a specific pattern, both geometric and organic. These lamps offer a contemporary take of the stucco know-how (moulded plaster decor).
June 7-12th, 2022
Raw&Co, Corso Magenta 10, Milano
fr La gamme de luminaires Pulse pour Radar Interior sera présentée durant le salon du meuble de Milan. Pulse capture les formes que génère le son en traversant la matière. Les reliefs figés dans le plâtre sont le résultat de la propagation des ondes acoustiques sur la surface de la lampe. A chaque fréquence sonore correspond un motif spécifique, à la fois géométrique et organique. Ces lampes proposent une lecture contemporaine du savoir-faire du staff (décor en plâtre moulé).
7-12 juin 2022
Raw&Co, Corso Magenta 10, Milan
EN After Milan, Venice, Montreal, Los Angeles, Miami, New York, Buenos Aires, Tokyo, Hong Kong and Singapour, Nuto is finally coming back to Paris in No Taste for Bad Taste exhibition among 40 pieces of french design in Galerie des Gobelins at Mobilier National.
Galerie des Gobelins, Mobilier National
42 Avenue des Gobelins, 75013 Paris
from March 25th to May 5th, 2022
fr Après Milan, Venise, Montréal, Los Angeles, Miami, New York, Buenos Aires, Tokyo, Hong Kong et Singapour, Nuto revient enfin à Paris avec l'exposition No Taste for Bad Taste parmi 40 créations de design français dans la Galerie des Gobelins au Mobilier National.
Galerie des Gobelins, Mobilier National
42 Avenue des Gobelins, 75013 Paris
du 25 mars au 5 mais 2022
ROUES LIVRES / SOL!
EN Roues Livres, a multipurpose display unit designed for La Panacée-MO.CO. on the occasion of SOL! exhibition.
La Panacée-MO.CO.
14 Rue de l'École de Pharmacie, 34000 Montpellier
from October 2nd 2021 to January 9th, 2022
fr Roues Livres, un meuble de consultation mobile imaginé pour La Panacée-MO.CO. à l'occasion de l'exposition SOL! La Biennale du Territoire.
La Panacée-MO.CO.
14 Rue de l'École de Pharmacie, 34000 Montpellier
du 2 octobre 2021 au 9 janvier2022
DESIGNER(S) DU DESIGN
EN As part of Lille Metropole 2020, World Design Capital, Surfaces Sonores will be presented in Designer(s) du Design exhibition curated by Nodesign. The exhibition sets out to depict the landscape, diversity, evolutions and ideas of French design based on designers and their projects.
Tripostal
Av. Willy Brandt 59000 Lille
from September 16th to November 11th 2020
fr Dans le cadre de Lille Metropole 2020, Capitale Mondiale du Design, les Surfaces Sonores seront présentées dans l'exposition Designer(s) du Design imaginée par Nodesign. L’exposition se propose de dessiner le paysage, la diversité, les évolutions et les propositions du design français à partir des designers et de leurs projets.
Tripostal
Av. Willy Brandt 59000 Lille
du 16 septembre au 11 novembre 2020
D17/20 DESIGN IN SOUTHEAST ASIA
EN As part of Paris Design Week, the Brush project is presented in the exhibition D17/20, Design in Southeast Asia. The exhibited pieces were produced during a workshop in Vietnam with Hanoia company, lacquer specialists. The lacquer work is here applied to both decorative and functional objects: coat hooks, shelves, clock, table lamp and wall lamp. Project initiated by the French Embassy in Thailand, Institut français Paris, IF Hanoi and IF Bandung.
Galerie Joseph
7 rue Froissart 75003 Paris
du 3 au 8 septembre 2020
fr Dans le cadre de la Paris Design Week, le projet Brush est présenté dans l'exposition D17/20, Design in Southeast Asia. Les pièces exposées ont été réalisées lors d'un workshop au Vietnam avec l'entreprise Hanoia, spécialisée dans la laque. Le travail de la laque est ici appliqué à des objets à la fois décoratifs et fonctionnels : patères, étagères, horloge, lampe de table et applique. Projet initié par l'Ambassade de France en Thaïlande, l'Institut français de Paris, de Hanoi et de Bandung
Galerie Joseph
7 rue Froissart 75003 Paris
from 3rd to 8th September 2020
FORME PUBLIQUE
EN As part of FORME PUBLIQUE, the biennial of street furniture creation, the prototypes made in collaboration with RONDINO are installed on the esplanade of La Défense. We propose a system of street furniture that follows the reliefs of the site to improve the comfort of pre-existing uses: to rest, to gather or to have lunch. It follows the slopes and differents heights, bypasses or crosses obstacles. Its fluid and undulating forms give it an organic character, between plant and animal.
Esplanade de la Défense
from October 3rd 2019 to October 2020
fr Dans le cadre de la biennale de création de mobiliers urbains FORME PUBLIQUE, les prototypes réalisés en collaboration avec l'entreprise RONDINO sont installés sur l'esplanade de La Défense. Nous proposons un système de mobilier urbain qui suit les reliefs du site pour améliorer le confort d'usages préexistants : poser, se reposer, se rassembler ou déjeuner. Il épouse les pentes et les dénivelés, contourne ou enjambe les obstacles. Ses formes fluides et ondulantes lui confèrent un caractère organique, entre végétal et animal.
Esplanade de La Défense
du 03 octobre 2019 à octobre 2020
SONOGONOS / LE FRENCH DESIGN
EN Sonogonos, the carillon lounge chair, edited in 8 copies by Galerie MICA, is the result of a research work on sound associated with the know-how of Arbor'Ethique, Crézé, Pascal Harnoix et Compositic. The project is exhibited at le French Design by VIA gallery during Paris Design Week.
Galerie Le French Design by VIA
120 Avenue Ledru-Rollin
75011 Paris
September 5th - November 22nd 2019
fr Sonogonos, la chaise longue à carillon, éditée en 8 exemplaires par la Galerie MICA, résulte d'un travail de recherche autour du son en collaboration avec Arbor'Ethique, Crézé, Pascal Harnoix et Compositic. Le projet est présenté dans le cadre de l'incubateur à la Galerie le French Design by VIA pendant la Paris Design Week.
Galerie Le French Design by VIA
120 Avenue Ledru-Rollin
75011 Paris
5 septembre-22 novembre 2019
DESIGN ON AIR @CID GRAND HORNU
EN Aérobie and Pan are featured in Design on Air exhibition @CID Grand Hornu among many other great pieces. This exhibition looks at the theme of air from different design perspectives. From air used for material objects to air in speculative design scenarios. Including technical design solutions as well as alternative concepts, from air purification to air poetics.
CID Grand Hornu
Rue Sainte-Louise, 82
7301 Hornu - Belgique
23 juin-13 octobre 2019
fr Aérobie et Pan font partie de l'exposition Design on Air au CID Grand Hornu avec beaucoup d'autres belles pièces. Cette exposition se penche sur le thème de l'air à partir de différents angles. Il peut être injecté dans des processus de fabrication comme il peut servir à ventiler. De la purification de l’air à la poétique aérienne. Des objets concrets aux scénarios spéculatifs.
CID Grand Hornu
Rue Sainte-Louise, 82
7301 Hornu - Belgique
23 juin-13 octobre 2019
PAD PARIS
EN Campane, Nuto and Pénates are exhibited at PAD Paris by Galerie MICA among great pieces by Sam Baron, matali crasset, Eric Benqué and many others. Galerie MICA got the Special Award of the jury, congratulations everybody!
PAD Paris
Jardin des Tuileries
April 3-11 th, 2019
fr Campane, Nuto and Pénates sont exposé au salon PAD Paris par la Galerie MICA parmis des pièces de Sam Baron, matali crasset, Eric Benqué et beaucoup d'autres. La Galerie MICA a reçu le Prix Spécial du jury, félicitations à tous!
PAD Paris
Jardin des Tuileries
3-11 avril 2019
PINCEAU FOR IT'S GREAT DESIGN @COLLECTIBLE
EN Pinceau lamps made in collaboration with textile designers Lily Alcaraz and Léa Berlier are exhibited among other great pieces at Collectible fair in Vanderborght building in Brussels by It's Great Design gallery.
Collectible
Vanderborght building
Rue de l’ Ecuyer 50 Schildknaapstraat 1000 Brussels
March 15-17 th, 2019
fr Les lampes Pinceau réalisées en collaboration avec les designers textile Lily Alcaraz et Léa Berlier sont exposées parmis d'autres beaux objets au salon Collectible à Bruxelles sur le stand de la galerie It's Great Design.
Collectible
Vanderborght building
Rue de l’ Ecuyer 50 Schildknaapstraat 1000 Bruxelles
15-17 mars 2019
EN I've been awarded Kaldewei Future Award by A&W by the german magazine Architektur und Wohnen thanks to Nendo who is Designer of the Year and chose me ! Some of my work will be exhibited alongside pieces by Nendo at The Circle-25Hours Hotel during IMM Cologne.
25hours Hotel The Circle
Im Klapperhof 22-24 50670 Cologne
January 13-17th, 2019
fr J'ai reçu le Kaldewei Future Award by A&W du magazine allemand Architektur und Wohnen grâce à Nendo, le Designer de l'Année qui m'a choisi ! Certains de mes objets seront exposés aux côtés de ceux de Nendo à l'hôtel The Circle-25Hours Hotel pendant le salon IMM Cologne.
25hours Hotel The Circle
Im Klapperhof 22-24 50670 Cologne
13-17 janvier 2019
CRÉATION SOUS INFLUENCE
EN Vison-visu and Tenkaï are part of Création sous influence exhibition in Horikawa Oike gallery in Kyoto. This exhibition brings together 28 creators on the occasion of the 60th anniversary of the Paris-Kyoto cooperation agreement. Opening on October 5th is part of Nuit Blanche Kyoto.
Oike Horikawa gallery
238-1 Oshiaburanokoji-cho, Aburanokoji-dori Oike, Nakagyo-ku Kyoto
October 5-28 th, 2018
fr Vison-visu et Tenkaï font partie de l'expositon Création sous influence à la galerie Horikawa Oike à Kyoto. Cette exposition réunit 28 créateurs à l’occasion du 60e anniversaire de l’accord de coopération Paris-Kyoto. Le vernissage fera partie de Nuit Blanche Kyoto le 5 octobre.
Oike Horikawa gallery
238-1 Oshiaburanokoji-cho, Aburanokoji-dori Oike, Nakagyo-ku Kyoto
5-28 octobre 2018
PAN FOR MOUSTACHE @ MAISON&OBJET
EN Pan whistling carafe is on show @ Maison & Objet. Come to listen our new product made with ça va faire du bruit. for Moustache Editions and taste some special syrups !
Pierre Charrié / Born and Raised / Hall 6 - Booth J150
Moustache / Hall 6 - Booth L26
September 7-11th, 2018
fr Pan la carafe sifflante s'expose à Maison & Objet. Venez écoutez notre nouveau produit réalisé avec ça va faire du bruit. pour Moustache Editions et goûtez de succulents sirops!
Pierre Charrié / Born and Raised / Hall 6 - stand J150
Moustache / Hall 6 - stand L26
7-11 septembre 2018
FAIRE PARIS 2018 DESIGN URBAIN
EN Podophone project has been selected by FAIRE Paris 2018 Design Urbain to be developped among 12 innovative projects for the city of Paris. It's an interactive sound playground imagined together with Sandrine Nugue, Roland Cahen and AC3 Studio.
June 26th, 2018
fr Podophone a été sélectionné par FAIRE Paris 2018 Design Urbain pour être développé avec 11 autres projets innovants pour la ville de Paris. Il s'agit d'un terrain de jeu interactif et sonore imaginé avec Sandrine Nugue, Roland Cahen et AC3 Studio.
26 juin 2018
LE MONDE / PRESS
VISON-VISU / KYOTO CONTEMPORARY
en Exhibited at Maison&Objet and Ateliers Blancs Manteaux as part of the Kyoto Contemporary program, Vison-Visu mirrors family highlights the know-how of Sagaraden Nomura, a family-owned company specializing in lacquerware with mother-of-pearl inlays from different shells.
Maison & Objet / Parc des Expositions de Paris Nord Villepinte
Hall 7 - Booth F164 / 19-23 January 2018
Ateliers Blancs Manteaux
38 rue des Blancs Manteaux 75004 Paris
25th January-10th February 2018
FR Présentée au salon Maison&Objet et aux Ateliers Blancs Manteaux dans le cadre du programme Kyoto Contemporary, la famille de miroirs Vison-Visu met en lumière le savoir-faire de l'entreprise familiale Sagaraden Nomura, spécialisée dans le travail de la laque avec inclusion de nacre issue de différents coquillages.
Maison & Objet / Parc des Expositions de Paris Nord Villepinte
Hall 7 - Stand F164 / 19-23 janvier 2018
Ateliers Blancs Manteaux
38 rue des Blancs Manteaux 75004 Paris
25 janvier-10 février 2018
PANACHE / CIRE TRUDON WINDOW DISPLAYS
en Made in collaboration with plumassier Julien Vermeulen, Panache feathers to perfume invade Cire Trudon windows (Paris West Bank, Paris Right Bank, Paris Bon Marché, Paris Printemps Haussmann and New York).
78 rue de Seine 75006 Paris
11 rue Sainte Croix de la Bretonnerie 75004 Paris
Bon Marché, 24 rue de Sèvres 75007 Paris
Printemps Haussmann, 61 rue Caumartin 75009 Paris
248 Elizabeth Street, New York, NY 10012
FR Réalisés en collaboration avec le plumassier Julien Vermeulen, les plumes à parfumer Panache envahissent les vitrines Cire Trudon (Rive Gauche, Rive Droite, Bon Marché, Printemps Haussmann et New York).
78 rue de Seine 75006 Paris
11 rue Sainte Croix de la Bretonnerie 75004 Paris
Bon Marché, 24 rue de Sèvres 75007 Paris
Printemps Haussmann, 61 rue Caumartin 75009 Paris
248 Elizabeth Street, New York, NY 10012
NO TASTE FOR BAD TASTE / MIAMI DESIGN
en Nuto is part of the 40 pieces exhibited in No taste for Bad Taste exhibition by le French Design in Miami Design District, Paradise Plaza.
151 NE 41st Street
Suites 119 & 141
Miami, Florida 33137
from December 4th 2017 to January 14 2018
FR Nuto fait partie des 40 pièces exposées dans No taste for Bad Taste, l'exposition organisée par le French Design dans le Miami Design District au Paradise Plaza.
151 NE 41st Street
Suites 119 & 141
Miami, Florida 33137
du 4 décembre 2017 au 14 janvier 2018
SEMANA DESIGN RIO
en Aérobie is exhibited in French Connection exhibition during Semana Design Rio in Rio de Janeiro, among other projects from Grand Prize of Creation of Paris and Ecole Boulle alumni.
SPIER MAUÁ_DOCK 3
28 SEPT to 1st OCT _ 2pm / 10pm
FR Aérobie est exposée dans French Connection pendant la Semana Design Rio à Rio de Janeiro, parmis d'autres projets des Grands Prix de la Création de la ville de Paris et des dipômés de l'École Boulle.
SPIER MAUÁ_DOCK 3
28 SEPT au 1er OCT _ 14h / 22h
ALOUETTE FOR MOUSTACHE
en During Paris Design Week, Moustache is launching Alouette perfume diffuser, a variation of Nuto with a lacquered wooden base, three new colored feathers and two new dimensions (medium and small).
September 7th, 2017 Showroom ATU - 51 rue des Vinaigriers 75010 Paris
Press days: 6-7 September / 10am-7pm
Exhibition: 8-12 September / 10am-8pm
Cocktail: 8 September / 8pm-10pm
fr Pour la Paris Design Week, Moustache présente le diffuseur de parfum Alouette, une déclinaison de Nuto avec une base en bois laqué, trois nouvelles couleurs de plume et deux nouvelles dimensions (moyen et petit).
Showroom ATU - 51 rue des Vinaigriers 75010 Paris
Présentation presse: 6-7 septembre / 10h-19h
Exposition: 8-12 septembre / 10h-20h
Cocktail: 8 septembre / 20h-22h
NEW ADDRESS
en Back to school ! After two years at Ateliers de Paris, the studio is moving in a new home. Feel free to come by for a visit.
8 impasse des Trois-Sœurs
75011 Paris
fr C'est la rentrée ! Après deux ans passés aux Ateliers de Paris, le studio déménage dans sa nouvelle maison. N'hésitez pas à passer nous voir.
8 impasse des Trois-Sœurs
75011 Paris
TANA FOR JUNDDO
EN A quartet of Surfaces Sonores is exhibited at Design Museum Holon for Sound and Matter in Design, an exhibition examining the relationship between sound and design and the ways in which shapes, environments and everyday experiences are influenced by sound.
Pinkhas Eilon St 8, Holon, Israel
June 29 - October 28 2017
FR Un quatuor de Surfaces Sonores est exposé au Design Museum Holon à l'occasion de Sound and Matter in Design, une exposition examinant la relation entre le son et le design et la façon dont les formes, les environnements et les expériences quotidiennes sont influencés par le son.
Pinkhas Eilon St 8, Holon, Israel
June 29 - October 28 2017
INTRAMUROS_FRENCH DESIGN
EN Nuto, produced by Galerie MICA, is featured in the French Design issue of Intramuros.
June 2017
fr Nuto, édité par la Galerie MICA, est dans le numéro spécial French design de Intramuros.
Juin 2017
EN Galerie MICA et Libre ARTbitre association are in Grand Palais during Révélations biennial. Pieces exhibited will be: Séjour, a collaboration with blacksmith Alexandre Gury, Astrales, special Surfaces Sonores by gilder Olivier Guilbaud, and Rhombes, Nuto and Campane.
Booth I1 at Grand Palais, Avenue Winston Churchill 75008 Paris
from 4th to 8th May 2017, opening on 3rd May 2017 at 7pm
fr La Galerie MICA et l’association Libre ARTbitre sont au Grand Palais à l’occasion de la biennale Révélations. Seront présentés: Séjour, un projet en collaboration avec le forgeron Alexandre Gury, Astrales, des Surfaces Sonores revisitées par le doreur Olivier Gilbaud, ainsi que Rhombes, Nuto et Campane.
Stand I1 au Grand Palais, Avenue Winston Churchill 75008 Paris
du 4 au 8 mai 2017, vernissage 3 mai 2017 à 19h
EN Péri’Fabrique program by D’Days is funding works by duets of craftmen and designers. Wallet cabinet has been made on this occasion with leather worker Maison Fey. It will be presented with creations by six other duos in Grand Palais during Révélations biennial.
Booth L8 at Grand Palais, Avenue Winston Churchill 75008 Paris
from 4th to 8th May 2017, opening on 3rd May 2017 at 7pm
FR Le programme Péri’Fabrique de D’Days finance la création de pièces réalisées par des duos d’artisans d’art et de designers. Le vaisselier Wallet a été réalisé à cette occasion avec le gainier Maison Fey. Il sera présenté avec les créations de six autres duos au Grand Palais dans le cadre de la biennale Révélations.
Stand L8 au Grand Palais, Avenue Winston Churchill 75008 Paris
du 4 au 8 mai 2017, vernissage 3 mai 2017 à 19h
EN Pinceau lamps, produced by GREAT DESIGN Gallery are featured in Elle Decoration China.
March 2017
fr Les lampes Pinceau éditées par la GREAT DESIGN Gallery paraissent dans Elle Decoration China.
Mars 2017
EDIDA AWARDS
EN Awarded Young Designer talent by Elle Decoration France for EDIDA Awards 2017.
February 2017
fr Élu Jeune Designer de l'année par Elle Decoration France pour les EDIDA Awards 2017.
Février 2017